An Imambargah of Baltistan from Where Grandfather of Zakir was Banished to Live in Exile.
Dr.Mazhar Naqvi
Muhammad Ali Khan Zakir is another
‘Shair (Poet)-e-Ahlebait’ whose contribution to Balti literature dedicated to martyrs
of Karbala remains forgotten. His name is still a household name in Baltistan
in view of the recital of his Qaseedas and Marsiyas during Muharram every year.
But beyond his homeland, he is a stranger to Azadar world as his work has not
been translated in English as has been done in the case of Mir Anees. Zakir has
suffered like his illustrious uncle Hussain Ali Shah Muhib- called as Mir Anees
of Baltistan for not only producing high quality marsiyas but also furthering
the cause of Hussaini Mission during a hostile Dogra regime. Muhib had turned
his attention to elegiac poetry after dethronement of his father and last
independent ruler of Baltistan Ahmad Shah by Dogras. After his deportation to Taral
region near Jammu, Ahmad Shah started living with his three sons namely; Lutf Ali Khan Aashiq, Malik Haider Mukhlis and
Hussain Ali Khan Muhib under one roof. Though all the sons of deposed king were
men of letters, Muhib took keen interest in marsiya writing and also taught and
trained his nephew Muhammad Ali Zakir, son of Mukhlis. The guidance of Muhib eventually
led to the rise of Zakir as a classical Balti poet with equal proficiency in
Urdu, Persian and Arabic languages.
He was born in Taral in 1880. Muhib realized poetic
talents of his nephew early and offered him extensive training and environment to harness his
potential. He taught Zakir how to write Balti form of Marsiya till his death in1895. Marsiya
in Balti is written in the form of Salam in Urdu and focuses upon the
philosophy of master of martyrs of Imam Hussain. Zakir carried the mission started
by his uncle and continued it till his last breath in 1949.He wrote marsiyas
like Muhib but the critics are of the view that his Qaseedas are better
composed. It is not known as to how many Marsiyas, Qaseedas and Nauhas he produced
in his life time and how they reached Baltistan as Dogras never allowed him to
visit his homeland. However, a website dedicated to Azadari in Baltistan claims
that Zakir composed 23 marsiyas, 5 manqabats and 9 Nauhas. The site also puts
the year of his birth as 1879.The blogger is producing below a hymn by Zakir in
praise of Hazrat Imam Hasan and Hazrat Imam Hussain in Balti language:
“Le Aqil
Su Mulika Khudai Hujjatain In
Le Mig Su Dunyading Nu Nabi Noor Duain In
Le Sning Su Dilo Jan Shahe Badro Hunain In
Haqa Hasnain, In Hasnain, In Hasanain, In”
Translation:
“O, power of thinking
Who in the land of humans
Are the portents of God?
O, eye
Who in the land of humans
Are the light of the prophet’s two eyes
O, heart, tell
Who the heart and soul of
The conqueror of Badro Hunaian
Verily, it is Hasnain, Hasnain it is”
Le Mig Su Dunyading Nu Nabi Noor Duain In
Le Sning Su Dilo Jan Shahe Badro Hunain In
Haqa Hasnain, In Hasnain, In Hasanain, In”
Translation:
“O, power of thinking
Who in the land of humans
Are the portents of God?
O, eye
Who in the land of humans
Are the light of the prophet’s two eyes
O, heart, tell
Who the heart and soul of
The conqueror of Badro Hunaian
Verily, it is Hasnain, Hasnain it is”
The hymn is rightly considered
as a master piece of Balti poetry and also an indicator of the great love and
affection Zakir had for martyrs of Karbala.(References available on request)
No comments:
Post a Comment